Raphael d’Abdon


Dr Raphael d’Abdon is a writer, scholar, spoken word poet, editor and translator. He holds an MA in Arts from the University of Uppsala (Sweden) and a PhD in Linguistics and Literary Studies from the University of Udine (Italy), and is a lecturer at the Department of English Studies at the University of South Africa (UNISA). He has published articles, essays, translations, interviews, short stories and poems in several volumes and journals. In 2007 he complied, translated and edited I nostri semi/Peotsarona, an anthology of contemporary South African poetry published by Mangrovie (Naples, Italy). In 2011 he translated into Italian (with Lorenzo Mari) Bless Me Father (La Compagnia delle Lettere), the autobiography of South African poet Mario d’Offizi. He has read his poetry in South Africa, Nigeria, Italy and the USA, where he chaired a session on spoken word and literature at the 2011 Chinua Achebe Colloquium. In 2013, he compiled and edited the collection Marikana: A Moment in Time (Geko), published his debut poetry collection sunny side night walk (Geko), and was one of the featured poets at the “Poetry Africa” festival in Durban. In 2016 he published his second collection of poems, salt water (Poetree Publishing). He lectures at the Mzansi Poetry Academy, he is the co-editor of the academic journal scrutiny, and he is a member of ZAPP (The South African Poetry Project) and IPP (International Poetry Project), two joint-projects of the University of Cambridge, UNISA and the University of the Witwatersrand, whose chief aims are to promote poetry in schools in South Africa, UK and beyond, and to instill knowledge, understanding and a love of poetry in young learners.