Teesta Review: A Journal of Poetry, Volume 5, Number 2. November 2022. ISSN: 2581-7094
‘ভ্রমন’
Note: This poem was
first created in 2008 as a language-learning exercise, with assistance from
Sabyasachi Bhattarcharya; revisited in 2022 with online translation technology
আমি
আসছি
আমি
দেখছি
আমি
স্পর্শ করি
আমি
স্বাদ
আমি
খুজি
আমি
কাঁদি
আমি
চিৎকার করি
আমি
বিরতি
আমি
তো একটি
প্রশ্ন জিজ্ঞাসা
করি
আমি
তো শুনি
আমার
মনে হয়
আমি
তো নড়ছি
আমি
তো খুলছি
আমি
তো নিজেকে
ধৌত করি
আমি
জেগে উঠি
Translation: ‘Journey’
I come
I see
I touch
I taste
I search
I sob
I scream
I break
I ask a question
I listen
I think
I move
I open
I wash myself
I wake
****************
Interliminal Encounters: Indian and Australian writers in po(i)etic dialogue, eds Amelia Walker and Aden Burg